日本語を教える教室を運営しています。その中で実践したこと、考えたこと、感じたこと、経験したこと、見えてきたことなどを書いて行きたいと思っています。
10 * 2008/11 * 12
S M T W T F S
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
09/10
NIC Japanee Language School
NIC Japanese Language school

This corner answers foreigner's doubt about Japanese language.
Foreigners feel some difficulty to understand spoken Japanese.
But Japanese has the similar experience as they do.
The following article, which is written in Zatsu Gaku Nippon
(Japan Trivia) published by Kodansha, seems to explain this matter well. 
We would like to introduce it for the foreigners’ convenience.
Q: Why is Japan called both Nihon or Nippon in Japanese ?
A: In old histories from China and Korea, Japan is referred to
by the character 倭、 which is read wa in Japanese.
Later 倭 was replaced by the homophonous和、
and the character大(big)was prefixed to it to give 大和、
which is pronounced Yamato.
The people of Yamato adopted the characters日本, literally “sun origin”
for the name of their country because Yamato was referred to
as the “Land of the rising sun” in the seventh centry
Chinese travel report Zuisho Wakokuden.
The name was chosen because Japan was in the direction of
the sunrise as viewed from China and Koria.
In the Man’yosyuu and other early poetry collections,
the phrase Hi no moto, which also means ”origin of the sun”
was used as a conventional term for Yamato, and Taiho Code
adopted in the early eighth century required that the Japanese emperor
be called by a title that included the characters 日本
became the name of Japan.
In the Nara period, the characters were still read as Yamato or Hinomoto.
As more people became literate, the pronunciation Nihomu
was adopted as well. It wasn’t until the Muromach period
that name came to be pronounced either Nipon or Nippon as it is today.
NIC Instructor Keita Suzuki

NIC Japanese Language School




http://www.nicjapanese.com
09/02
NIC Language School
NIC Japanese Language School
Guide Sign from NIC

The fall has come! It is still hot, though. I hope you’ve all had a pleasant summer

and got refreshed and enthusiastic. There will be many events like

Heiwajima Antiques Fair (The details are below) and Omatsuri (festivals).

Get out and see as much Japanese culture as possible. It’s really worthwhile.

The below are the latest information about NIC :.

Classes at Azabu Juban School
1 Beginners’ Evening Course Step 1:

* To start on September 16th (Tuesday) and to finish on November 6th (Thursday)

* 1.5 hour-lesson from 18:30 to 20:00 every Tuesday & Thursday

* Tuition (non-refundable): 44,700 yen for 15 lessons (2,980 yen per lesson)

* The course will cover JBP I Lesson 1 – Lesson 7

* The course will be continued to Step 2.

2 Beginners’ Early Afternoon Course Step 1:

* To start on September 18th (Thursday) and to finish on November 11th

(Tuesday) excluding September 23rd (Tuesday), as it is a national holiday.

* 1.5 hour- lesson from 12:00 to 13:30 every Tuesday & Thursday

* Tuition (non-refundable): 44,700 yen for 15 lessons (2,980 yen per lesson)

* The course will cover JBP I Lesson 1 – Lesson 7

* The course will be continued to Step 2.

3 Beginners’ Afternoon Course Step 2:

* To start on September 12th (Friday) and to finish on November 4th (Tuesday)

* 1.5 hour-lesson from 15:00 to 16:30 every Tuesday and Friday

* Tuition (non-refundable): 44,700 yen for 15 lessons (2,980 yen per lesson)

* The course will cover JBP I Lesson 8 – Lesson 14

* The course will be continued to Step 3.
4 Beginners Course Step 3
* Already started on August 25th (Monday) and to finish on October 20th (Monday)

* 1.5 hour-lesson from 18:30 to 20:00 every Monday & Wednesday

* Tuition (non-refundable): 44,700 yen for 15 lessons (2,980 yen per lesson)

* This course will cover JBP I Lesson 15 – Lesson 21

* Suitable to those who have already taken Beginners Japanese Course for 45 hours.

* The course will be continued to Step 4.

The admission in the middle of the course is possible, as it has just begun.

You don’t have to worry about being behind the class.

5 Sunday Course Level II Step 1
* Already started on August 3rd (Sunday) and to finish on October 5th (Sunday)

* 2 hour-lesson from 13:30 to 15:30 every Sunday

* Tuition (non-refundable): 37,800 yen for 9 lessons (4,200 yen per lesson)

* The course will cover JBP II Lesson 1−Lesson 3.

* This course will be continued to Step 2 and further to Step 3.

Step 2 will run from October 19th to December 14th .

Step 3 will be from January 11th to March 8th of 2009.

The admission in the middle of the course is possible, as it has just begun.

You don’t have to worry about being behind the class

6 JLPT Level 2” Preparatory Course No.6

* Already started on August 29th(Friday) and to finish on October 17th (Friday)

* 2 hour-lesson from 18:30 to 20:30 every Friday.

* Tuition (non-refundable): 33,600 yen for 8 lessons (4,200 yen per lesson)

* Eight Lesson Days are 29th of August and 5th , 12th ,19th ,26th of September

and 3rd , 10th,17th of October.

* Next Preparatory Course will start soon after this course and continue

until just before JLPT scheduled for December 7th.

There is one opening for the preparatory course. Please hurry and sign up.



◎ For those who are willing to attend any above-mentioned course

without exact knowledge of their level, level-checking is offered free of charge.

◎ The class can be set up when two or more students are available.

◎ NIC are very confident of offering you the Japanese courses at various levels

taught by highly qualified and well-experienced Japanese teachers.

It would be nice if you could recommend NIC to your friend(s)

For further information, please refer to NIC HP.at:

http://www.nicjapanese.com/index.html or contact NIC by e-mail or phone (03-3454-5002).


NIC BLOG
Tradition and customs of Japanese culture as well as various events to be held are introduced in Japanese for the people of advanced level.

We have started to answer your questions in English about Japanese language.

Please access to : http://nicchat.blog15.fc2.com/

Tip of HEIWAJIMA ANTIQUES FAIR: September 19th through 21st
Over 200 stalls filled with old and new antiques

Open : 10:00 am - 4:00pm (on 19th & 20th), 10:00am - 5:00pm ( on 21st)

Nearest Station: Heiwajima on Keihinkyuko or Tokyo Ryutsu on the airport monorail

NIC Instructor Sachiko Hamano

http://www.nicjapanese.com
08/24
NIC Japanese Language School
NIC Japanese Language school
現在 9月 昔 長月(ながつき) 大暑 (太陽暦trong> 昔 長月(ながつき) 大暑 (太陽暦trong> 昔 長月(ながつき) 大暑 (太陽暦 10月9日ごろ)
いわれ[意味]:旧暦(きゅうれき)では
  初秋・中秋・晩秋のなかの最後のつき。 
  太陽暦(たいようれき)では8月15日が初秋
  9月15日(今年は14日が満月)が中秋
  意味は夜が段々長くなる。
 昔、奇数(きすう)は縁起(えんぎ)の良い数字とされていた。
 重陽の節句: 季節は菊の真盛(まっさか)り、
   各所で菊が奉納(ほうのう)された。
   この日、宮中(きゅうちゅう)では、菊花の宴(えん)が行なわれ、
   長寿(ちょうじゅ)、延命(えんめい)を祈願(きがん)した。
   前夜から菊の花の上に綿をかぶせておき、その香りと露(つゆ)を
   含(ふく)んだ綿で肌(はだ)を拭(ぬぐ)ったりした。
   それは「着せ綿」といわれていた。新暦でも9月9日にお祝をする。
: 代表的な花は日本の国花でもある菊。
   日本には国花として桜もあるので国花は2つ。
   菊は皇室(こうしつ)の紋章(もんしょう)9月から11月ごろまで咲く。
 NICのhome page “Study room” Cultureの場所でも取り上げている。
  その他の花では木犀(もくせい)が9月末から庭に良い香りを
  漂(ただよ)わせて秋の到来を感じさせてくれる。
季節:9月の初頭(しょとう・はじめのころ)は
   残暑(ざんしょ)があるため、夏の終わりで、まだ真夏日(まなつび)や
   熱帯夜(ねったいや)にもなる。
   殆どの学校では長い夏休みが終わり
   2学期は9月1日からはじまる。
行事:休日 9月15日は敬老(けいろう)の日。
   9月23日は秋分(しゅうぶん)の日
   日本では満月(まんげつ)を祝う
NIC Home page “Study room” Culture で紹介。
2008年の十五夜は9月14日(日)、十三夜は10月11日(土)、
敬老の日:お年寄りを敬(うやまう)う日 
秋分の日:昼と夜が同じ長さ。秋の彼岸(ひがん)といって
  墓参(はかまい)りをする。
  春は春分の日(3月23日)同じに春の彼岸といって墓参りをする
 :旧暦9月9日を重陽(ちょうよう)の節句(秋の節句)、
  または菊の節句という。
旧暦 lunar calendar  太陽暦 solar calendar  奇数odd number
縁起luck  重陽 Chrysanthemum Festival  菊chrysanthemum  
奉納dedication  真っ盛り in bloom  宮中Imperial court 
宴drinking spree   長寿long life  延命life lengthening
祈願 prayer  露 dew  含む moisturize 肌 flesh 拭うbrush away
紋章 armorial bearing  彼岸 equinoctial week

来月に続く See you next Month “October”
NIC instructor Keita Suzuki

http://www.nicjapanese.com
08/12
NIC Japanese Language School
NIC Japanese Language school
This corner answers foreigner's doubt about Japanese language.
Foreigners feel some difficulty to understand spoken Japanese.
But Japanese has the similar experience as they do.
The following article, which is written in Zatsu Gaku Nippon
(Japan Trivia) published by Kodansha, seems to explain this matter well. 
We would like to introduce it for the foreigners’ convenience.
Q: Why is the country called “Japan” in English ?
A: The English word “Japan” comes from the old Chinese name
for the country, Jihpun. In Mandarin, the standard Beijing dialect of
Chinese, the characters for Japan are pronounced Riben.
In southern China, though, pronunciations like Jipan, Jiben, or Jipon
are still used.
The Chinese Jihpun became the English “Japan” thanks to
The Travel of Marco Polo, which described Japan as a country of gold.
In that book, Marco Polo called Japan Zipangu, which is how the word
sounded to him. That name was then adapted by other languages.
The German Japan, pronounced “Yapan, and the Spanish Japon,
pronounced “Hapon”, originate as well in Marco Polo’s Travels.
The difference in pronunciation is due to the different ways
the letter J is pronounced.

NIC Instructor Keita Suzuki

NIC Japanese Language School
http://www.nicjapanese.com
07/29
NIcJapanese Language School
NIC Japanese Language School

日本の暦
現在 8月 昔 葉月(はづき) 大暑 (太陽暦 9月24日ごろ)
いわれ[意味]:葉月の語源は秋に由来し、木々の葉が落ちる「葉落月」が
「葉月」となったといわれます。
        ほかに 月見月 萩月、仲秋などの異名がある。
花:日本的な花は 8月も「あさがお」が代表的、その他は撫子(なでしこ)
9月近くなると次第に秋の花に変わってくる。
季節:7月20日頃梅雨も明け学校は夏休みに入る。
7月末から8月にかけて1年の一番暑い時期。
しかし8月後半は暑いながら次第に秋の気配がする。
行事:官公庁・会社もお盆休みと言ってお正月と並んで大型の休みに入る。
お盆というのは略称で、正式には孟蘭盆会(うらぼんえ)というそうである。
お盆の由来は、釈迦の弟子、目連(にちれん)が釈迦の教えに従って 
なくなった母親の供養をしたところ、餓鬼道に落ちて苦しんでいた母親を
   助けることができた。 その日供養をした日が7月15日だったという。
期間各地の違いがあるが太陽暦7月13日から16日 または1ヶ月遅れの
8月13日から16日に行う。会社の休みが8月13日からなので
月遅れで行われるところが多い。7月8月の違いはなく、13日が迎え盆 
16日が送り盆、14日 15日は、精霊が降りてきて家にとどまっているという考えも、
地方や宗派を問わず同じである。
家族親戚(かぞくしんせき)が集まり先祖の霊が帰ってきたということで供養する。
丁度クリスマスに家族が集まるのと同じような楽しみな行事。

暦 :立秋(りっしゅう 8/ 7頃) 24節気・お盆(おぼん 8/15)
月遅れ盆・処暑(しょしょ 8/23頃)

大暑(たいしょ)Mid summer  太陽暦solar calendar 由来するoriginate
葉落月fall of the leaf  月見月enjoy the moon 萩月 Hagi is flower’s name
撫子(なでしこ)Flower’s name 供養(くよう) a memorial service ・・Buddhist canon 
餓鬼道(がきどう)avaricious departed parsons・・・Buddhist canon
迎え盆 have ancestor 送り盆 send along ancestor 精霊(せいれい)spirit 
霊(れい)spirit  立秋(りっしゅう)beginning of fall
処暑(しょしょ)beginning of fall but still hot days
 
来月に続く See you next Month “August”
NIC instructor Keita Suzuki
NIC Japanese Language School


http://www.nicjapanese.com
Copyright © 2005 NIC Japanese Language School.
all rights reserved.