| 06/29 | |
NIC Japanese Language School |
NIC Japanese Language School
現在 7月 昔 文月(ふづき)
いわれ[意味]:色々のいわれはあるが七夕祭りの日に書物(文)を
夜気にさらす行事から. または同じく七夕に語源を持ち
短冊に歌や文字を書き書道の上達を祈った七夕の行事と
言われている
花:日本的な花は「あさがお」が代表的
季節:6月の梅雨が7月20日ごろ終わり急に暑くなる
学校は夏休みに入る。 セミが鳴きだし暑さも8月へと続き活発な季節。
行事:七夕祭り:五節句の一つで宮中では「しちせき」と呼ばれて
いたものが「たなばた」と呼ばれるようになった。
言い伝えとして子供たちは親から七夕の物語を聞いている
「天の川のあちら側とこちら側に分かれて2人恋人がいるのよ。
男の人の名前は彦星(ひこぼし)、女の人の名前は織姫(おりひめ)、
二人は1年に1度しか会うことが出来ないのよ。それが7月7日。
でも1滴でも雨が降ると天の川はお水が増えて2人は会うことが出来ないの」
子供たちは色紙に自分の願い事を書き、切って来た笹の木に結びつけてお祝いをする。
幼稚園などでは必ず年中行事に一つとして行っている。
お盆:日本では地域によって新暦、旧暦と両方行われている。
8月がお盆休みといって官公庁、会社などのおやすみに入るので
8月でご案内します。
休日:7月21日(海の日) 日本は海に囲まれている国なので海に感謝して
これからも海からの恩恵を大切にする日
七夕(たなばたまつり)Festival of the Weaver
The event was introduced into Japan in the 8th century
and became popular during the Edo Period.
書物(しょもつ)books 夜気(やき)night air 語原(ごげん)origin of a word
短冊(たんざく)strip of paper 書道(しょどう)calligraphy
上達(しょうたつ)get better 活発(かっぱつ)activity
五節句(ごせっく)five season-related celebrations=reference:May
言い伝え(いいつたえ)legend 天の川(あまのがわ)Milky Way
一滴(いってき)drop 色紙(しきし)square piece of fancy paper
笹の木(ささのき)dwarf bamboo 恩恵(おんけい)beneficialness
官公庁(かんこうちょう)government and other public offices
お盆、お盆休み(おぼん)Many people receive company holidays
during the Bon period and go back to their hometowns.
来月に続く See you next Month “July”
NIC instructor Keita Suzuki
http://www.nicjapanese.com
NIC Japanese Language School
http://www.nicjapanese.com
現在 7月 昔 文月(ふづき)
いわれ[意味]:色々のいわれはあるが七夕祭りの日に書物(文)を
夜気にさらす行事から. または同じく七夕に語源を持ち
短冊に歌や文字を書き書道の上達を祈った七夕の行事と
言われている
花:日本的な花は「あさがお」が代表的
季節:6月の梅雨が7月20日ごろ終わり急に暑くなる
学校は夏休みに入る。 セミが鳴きだし暑さも8月へと続き活発な季節。
行事:七夕祭り:五節句の一つで宮中では「しちせき」と呼ばれて
いたものが「たなばた」と呼ばれるようになった。
言い伝えとして子供たちは親から七夕の物語を聞いている
「天の川のあちら側とこちら側に分かれて2人恋人がいるのよ。
男の人の名前は彦星(ひこぼし)、女の人の名前は織姫(おりひめ)、
二人は1年に1度しか会うことが出来ないのよ。それが7月7日。
でも1滴でも雨が降ると天の川はお水が増えて2人は会うことが出来ないの」
子供たちは色紙に自分の願い事を書き、切って来た笹の木に結びつけてお祝いをする。
幼稚園などでは必ず年中行事に一つとして行っている。
お盆:日本では地域によって新暦、旧暦と両方行われている。
8月がお盆休みといって官公庁、会社などのおやすみに入るので
8月でご案内します。
休日:7月21日(海の日) 日本は海に囲まれている国なので海に感謝して
これからも海からの恩恵を大切にする日
七夕(たなばたまつり)Festival of the Weaver
The event was introduced into Japan in the 8th century
and became popular during the Edo Period.
書物(しょもつ)books 夜気(やき)night air 語原(ごげん)origin of a word
短冊(たんざく)strip of paper 書道(しょどう)calligraphy
上達(しょうたつ)get better 活発(かっぱつ)activity
五節句(ごせっく)five season-related celebrations=reference:May
言い伝え(いいつたえ)legend 天の川(あまのがわ)Milky Way
一滴(いってき)drop 色紙(しきし)square piece of fancy paper
笹の木(ささのき)dwarf bamboo 恩恵(おんけい)beneficialness
官公庁(かんこうちょう)government and other public offices
お盆、お盆休み(おぼん)Many people receive company holidays
during the Bon period and go back to their hometowns.
来月に続く See you next Month “July”
NIC instructor Keita Suzuki
http://www.nicjapanese.com
NIC Japanese Language School
http://www.nicjapanese.com

