日本語を教える教室を運営しています。その中で実践したこと、考えたこと、感じたこと、経験したこと、見えてきたことなどを書いて行きたいと思っています。
11 * 2007/12 * 01
S M T W T F S
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
12/31
日本語教師として
思いがけない出来事

先日、隣のテーブルで「英語でしゃべらないと」のパックンが取材されて
いました。日本人の奥様との馴れ初めや気取らない生活の様子を
完璧な日本語で話していらっしゃるのが聞こえてきていました。

私の学習者たちは中級で、日常よく使われる敬語表現の練習を
パックンの隣でするのはちょっと、と思って
場所を移動しようとしたら、「申し訳ございません」とあちらから言われてしまいました。

さらに、こちらのレッスンとあちらの取材がほぼ同時に終わり、
帰り支度をなさっていたので、「毎週、英語でしゃべらないと
を拝見しております。」と近づいたら、
「サインですか。どうぞ」、「お名前は?」と、快くサインをしてくださいました。

「To Michiko 様 日本の先生として、がんばってください!」の文に
英語のサイン、カタカナのパックンマックン、さらに似顔絵風サインまで!

「日本語を教えることは、日本のすべてを教えることだと思うから、敢えて
日本の先生と書いたんですよ」とのこと。
さすが、パックン。

私たちの仕事は、まさに日本語だけじゃなく、
日本の習慣・文化・伝統・社会・歴史などを外国の方々に正しく
伝えて、日本の理解者・ファンなっていただけるようにできたら、理想的ですね。

NIC Instructor 竹村美智子

http://www.nicjapanese.com
12/22
Nihon no Oshogatsu (お正月)
SHOGATSU (New year)
Shogatsu (正月), the celebration of New Year is the one of the most important annual festivals. It was
celebrated based on the Chinese calendar, but in 1873 Japan adopted the Gregorian calendar and January
1st became the official Japanese New Year’s Day (元日ganjitsu). Most business are closed from January 1st to
January 3rd, excluding some retailers. Families usually gather to spend the days together.
The occasion has been celebrated for centuries with its own unique customs.
Kado-matsu, New Year’s decoration are set up on both sides of front entrance, consisting of pine and bamboo.. Pine boughs are symbolic of longevity and bamboo stalks, of prosperity.
Osechi-ryori , a special dish Japanese people eat during the New Year celebration. A variety of ingredients such as fish, black beans and rolled kelp are used. They are cooked in a way they can keep long and served in a set of layered lacquer boxes. Mochi (rice cakes) are also eaten during the New Year celebration.
Nengajo are New Year’s Greeting postcards sent out for wishing their friends, relatives and customers a happy New Year. This is similar to the Western practice of exchanging Christmas cards. The postcards usually have the Chinese zodiac sign of the New Year, as each year is represented by an animal. The animal is boar for 2007 and mouse for 2008. Even with the rise in popularity of email, the nengajo remains popular in Japan.
Conventional nengajo greetings:
*Kotoshimo yoroshiku onegai-shimasu (今年もよろしくお願いします。I hope for your favor again in the coming year)
*Akemashite omedeto-gozaimasu (明けましておめでとうございます。Happiness to you on the dawn of a New Year)
Otoshidama is the New Year money gift given to children by their parents, relatives or acquaintances and handed out in small, decorated envelope. Children look forward to receiving this, so that they can buy something they want.
Hatsumode is the first trip to a shrine or temple to pray for happiness and good luck in the coming year. The most famous temples and shrines such as Tokyo’s Meiji Shrine attract several million people during the three days from January 1st to 3rd,which reflects Japanese tolerance toward religion.
                                 NIC Instructor Sachiko Hamano
http://www.nicjapanese.com
12/17
Oomisoka (New year's Eve)
Oomisoka: Japan New Year’s Eve
In Japan, December is called shiwasu, which literally means “ even teachers who
are usually self-composed run around”. Actually Japanese people run around a
lot to welcome a new year with a clean state of mind. Therefore, oosoji (big cleaning) is to be done and finished by December 31st (oomisoka) to remove clutter
and dirt from the old year and to purify the home for the coming year.
Behind this is that years are considered completely separate with each new year providing a fresh start.
The below are the customs Japanese follow on December 31st (oomisoka).:
Toshikoshisoba (buckwheat noodles) are eaten. Eating the long noodles are connected to enjoying a long life. This tradition started in the Edo period.(1603-1867)
Koohaku-utagassen (the Red《women》verse-White《men》Song Contest):
This rather recent custom is a TV music show broadcast by NHK featuring many
of Japan’s most popular J-pop and enka(Japanese ballade singers of the year.
Joya is the night of New Year’s Eve. Just before the midnight, temples through
out Japan strike their big bells 108 times, once for every human desire. The peal of a large bell on joya is called joya-no-kane. ringing out the passing year and ringing in the coming year. After the all busy work, Japanese people welcome New
Year’s Day quietly with their families.
To be continued
NIC Instructor Sachiko Hamano

http://www.nicjapanese.com
12/12
今日のニュ−ス 上級者向け
今日のニュースから
「今年の漢字」
「偽」 (ぎ、にせ)  にせ、いつわり、いつわること
 偽装(ぎそう)、他のものとよく似た色や形にして人目を欺くこと
偽造(ぎぞう)、にせものを作る事
虚偽(きょぎ)真実でないこと、真実のようにめいせかけること、嘘、いつわり 
毎年一般から応募する今年を表す漢字は9万通の応募が有りました。
2割近くが「偽」を選びました。
そのほかは第2として「食」、3番目は「嘘」(きょ、うそ)の応募も多かったそうです。どれも暗いですね。
日本ではこのところ大きな会社が偽って食品の賞味期限を偽ったり
内容物を偽って表示したりの驚くようなニュースが次々と出てきています。
不二家の期限切れ牛乳やミートーホープの偽りの肉表示、赤福、吉兆の賞味期限切れなど次から次へと出てきましたね。
今日のニュースでは高速道路の橋桁の鉄筋の強度に偽りがあったと報じています。
来年は希望の「幸」,「福」とか「喜」が上位になるような年になってほしいです。
                            NIC staff
http://www,nicjapanese.com
12/11
Letter from NIC Guide Sign
News Letter from NIC Guide sign December 11
Dear Sirs and Mesdames,
The year of 2007 is coming to end. The city is decorated with Christmas illuminations and ornaments.
People are bustling in the city. Thus December is called “shiwasu”
in Japanese meaning that even a teach who is usually self-composed
is so busy that he/she is running to get things done in December

You are receiving the information regarding NIC Classes and HP as follows:
New Classes at Azabu Juban School

1 Beginners Course Step 1
Afternoon Class
* On Tuesdays and Friday ( 12:00 pm to 1:30 pm)
* To Start on January 11th of 2008
* 15 Lessons

Beginners Course Step 1
Evening Class
* On Tuesday and Thursday ( 6:30 pm to 8:00 pm)
* To Start on January 15th of 2008
* 15 Lessons

2 Beginners Course Step 2
Evening Class
* On Mondays and Wednesdays (6:40 pm to 8:10 pm)
* To start early January

Sunday Class
* Two hours from 1:30 pm to 3:30 pm
* To Start on February 3rd
* 10 Lessons

3 Beginners Course Step 4
Evening Class
* On Mondays and Wednesdays ( 5:00 pm to 6:30 pm)
* 15 Lessons

4 Intermediate & Advanced Conversation Class
* On Saturdays ( from 10:00 am to 11:30 am)
* Admission is permitted anytime.
* 15 Lessons

We are expecting you to sign up for the class suitable for your level.

*Study Room in NIC HP
Layout for Classes Introduction will be altered,
So you can more easily get information.
New contents for the below will be added around December 15th
for your self-study
*Beginners * Intermediate Advanced *Business Conversation * Japanese Culture.

Other Information for your pastime:
Heiwajima Antique Festival in Tokyo (10:00-18:00
Fri. 14 – Sat 15 Dec, 10:00-17:00 only Sun 16 Dec)
(Where) Tokyo Ryutsu Center 6-1-1 Heiwajima, Ota-ku,
Tokyo Tel 03-3767-2141(Getting there) Near Tokyo Ryutsu Center Station
on Monorail Change trains at JR Hamamatsucho Station,
or Take bus at JR Oomori Station or
Keihinkyuko Heiwajima Stationn

We are wishing you Merry Christmas
and sending you our best wishes for the New Year


Sincerely,
Sachiko Hamano
Instructor of NIC


NICのホームページ
12/09
第一回
はじめてブログを書きます。なかなか書き込みの方法が分からず、キーをいじっていたら、いつの間にかこのページに入りました。結果として今この文章を書いています。
 次回からはもう少しスムーズに開始できることを期待して一応これでアップしてみます。
NIC
Copyright © 2005 NIC Japanese Language School.
all rights reserved.